TOP榜写作榜手机小说

最近更新新书入库全部小说

笔下文学网 >> 古代耽美 >> 宅龙攻略 >> 【转】关于龙的错误认识(六)

【转】关于龙的错误认识(六) (1/1)

六、“佛经中的大鹏金翅雕可以吃龙,比龙厉害得多”

首先要搞清楚,中文佛经裏那个写成“龙”的字到底是不是中国人观念中真正意义上的龙。对相信这种说法的人来说,结果很可惜,稍微多去深究一下就能发现,佛经裏所谓的“龙”本就不能算龙——因为古印度语(梵语)中的这个字——,本来表示的是眼镜蛇!如果不信,可以去看看正宗的古印度宗教壁画,画中的完完全全就是一条100的大眼镜蛇而已,外形与历史上任何一个时期的中国龙都很难扯上关系。只是它来到中国以后,中国人自作多情地把它画成了中国龙的样子。而且,直到今天,眼镜王蛇的拉丁文学名仍然叫做,这正是从它的古印度名字音译过来的(因为印度最盛产眼镜王蛇)。对“解释也仅仅只是“古印度神话中的蛇神”,绝对没有任何地方提到过它与“龙”有关。如此一来,大鹏金翅雕只是在吃蛇而已,而雕这类大型猛禽捕食蛇类是很正常的。所以大鹏金翅雕吃“龙”完全是指蛇为龙,是一种偷梁换柱的说法。

地道的印度传统形象,中国龙是这个样子吗?

印度宗教图画中的“龙”王,就算被画成菩萨样子,实际上也仍然是蛇:

尽管今天中国的龙身躯像蛇一样细长,但前面已经说过,这种造型完全不是龙本来的真面目。我们的祖先对龙与蛇是分得非常清楚的,一点都不含糊。远古文物上糙朴素的动物图案和雕塑中,龙与蛇的外形仍然截然不同,龙是龙,蛇是蛇,一眼就能分清楚。只要是龙,肯定都有四肢,或者至少也有前肢,身体也绝不会像细绳子一样过於细长并且细均匀。

事实上,当佛教刚进入中国的时候,对於怎样转换不同文化中的概念,也出现了和今天中西方文化交流中一样的问题。英语中的“dragon”对应汉语中的“龙”,但国人见过典型的传统“dragon”后觉得二者差异较大,这样对应不妥。在那个遥远的时代,人们有没有认为把梵语中的“”翻译为汉语中的“龙”不妥,今天已经无法知晓,但结果是明确的:后来中国人都已经默认这种对应是合理的,印度的眼镜蛇也堂而皇之地披上了中国龙的皮。当今的许多国人在反对把“dragon”和中国的龙等同起来的时候,却本不知道早已与中国龙等同起来的印度蛇跟欧洲的dragon比起来,和真正的中国龙差异不知要大多少倍。

来自:龙的天空

原文:

【转】关于龙的错误认识(六)在线阅读


状态提示:【转】关于龙的错误认识(六)
本章阅读结束,请阅读下一章

宅龙攻略最新章节 - 宅龙攻略全文阅读 - 宅龙攻略txt下载 - 电波妹的全部小说 - 宅龙攻略 笔下文学网

猜你喜欢: 黯无边界 (完结)哥哥,请享用沦陷的蜜月套房庙里的和尚猛如虎徒弟他大逆不道刑床 by荏苒新婚妻子(淫妻文)一战成攻(H)一个健气少侠堕入深渊的故事启明星(H)极地暮光 - BDSM连载笑春风死生契阔永年俏太子大战假妹子平生行万里山水有清音拘束猫当神棍傍上了禁卫统帅兼爱非攻阿虎哥的小勺子[双性np]被糟蹋的美人霸王一枝花彼岸父子母女共夫少昊葬雪吟王者荣耀同人 荆轲篇丑皇沦为玩物的变身英雄
完本推荐: 我的美艳警察妈妈乖,别闹 第一部贵族游戏骚货调教(双性,np道具,人兽,轮x…)-v文胯下之臣(肉,推荐)末日之城这个医生是总攻(H)世界之灰魅魔的种族特性(总攻)(H)养父调教中(H)虫族之秀恩爱日常美少妇的哀羞(高H)须臾(双性)(H)白日烟花逆袭之好孕人生[反重生]被舅舅抽插的日日夜夜(H)怎会如此(父子兄弟4P 纯H)终生性奴隶年轻房东小房客(H)撩完男神就跑两生花 父女联盟繁花落(H)长兄(主攻年下)重生之与兽相伴莲色妖娆
最近更新: 勇者魔法乖,别闹 第一部全民策划之幕后黑手天边露白社会结束官家医女大唐双龙传之俗人一拳法师午夜来客(H)不甘雌伏 NPH偷亲测试差三岁风起猎爱游戏:总裁情难自禁迷淫倩影走光之王[双性np]被糟蹋的美人请叫我白莲大人青楼圣女逆袭的欧石楠绮梦女郎我金主肾亏怎么办,急!*色星球荒岛公媳实验 番外黑暗版秀色可餐的他大学时干过的最有感觉的女孩太师女总裁的战神狂婿竹马,小三来了超级兑换系统

宅龙攻略最新章节手机版 - 宅龙攻略全文阅读手机版 - 宅龙攻略txt下载手机版 - 电波妹的全部小说 - 宅龙攻略 笔下文学网移动版 - 笔下文学网手机站